ビザ申請・帰化のことは千葉と東京で国際業務を専門で扱う、Amie国際行政書士事務所へご相談ください

work visa in Japan, Japanese visas, status of residence, visa acquisition, renewal,
change, permanent residence application, naturalization application, tax refund etc.

ビザ申請・帰化について千葉と東京でご相談される方

Visa Application

ビザ・帰化申請必要

We can communicate with you in English.

Amie国際行政書士事務所にお任せください

● 外国人雇用についてのご相談

● アポスティーユ認証もご対応致します

ビザ申請の東京と千葉でのお問い合わせ

Amie国際行政書士事務所

Amie Immigration Law Office

Contact Us

ビザ申請のAmie国際行政書士への連絡方法

お急ぎの方はお電話でお問い合わせください

電話受付時間 平日9:00~17:00

新着情報News Release

ビザ申請でお困りではありませんか。

Do you need any help getting a visa?

こんなことでお悩みではないですか。

What are your worries?

  • 日本が好きだから永住したい。

    I love Japan and I want to live in Japan for good.

  • 母国から家族を呼び寄せたい。

    I want to invite my family from home to live in Japan with me.

  • 在留資格の更新や変更がしたい。誰に頼もう…。

    I want to change the types of visa or extend my visa. Who should I ask for?

  • 外国人を雇用したいけれどどうすればいい?

    We want to hire foreigners. What should we do?

ビザ申請はAmie国際行政書士事務所へお任せください。
全国対応可能です。

私たちが選ばれる理由

Why we are chosen

Consultation and correspondence in English available

英語だけでも対応可能ですので、日本語が苦手な方にも安心してご依頼いただいています。

Kind Support

女性の視点からきめ細やかな対応ができるので、皆さんに「親切で丁寧だから安心して頼めた」といっていただいています。

Quick Response

ご依頼件数を制限していますので、おひとりおひとりに迅速にしっかり最後まで責任をもって対応いたします。

Service and support other than visa application available

英語で話せることで「ビザ申請だけではなくて、いろいろな相談ができてとても助かっています。」とお声をいただいています。

お客様の声

Lisa
Lisa
7. July, 2023.
We are so grateful that we found Amie-san to help us with our immigration needs. She was dependable, knowledgeable, very dedicated to her work, and was always quick to respond (even after hours!). She was professional, yet so warm and personable that after the paperwork was submitted and we stopped messaging each other, I found that I really missed chatting with her. My husband and I got approved quicker than expected, and we could not have done it without Amie-san. We will be needing help with other immigration matters in the future so we will definitely ask Amie-san to help us once again. 感謝します
Neftalí Jovel
Neftalí Jovel
21. May, 2023.
I would highly recommend Amie Immigration Law Office for anyone who needs help navigating Japan's immigration processes. My circumstances were unusual (details below) but Ami was full of compassion and respect. She genuinely went above and beyond to ensure that my visa change status was successfully approved. I needed to take an extended break from work in order to help my aging parents. Unfortunately, family leave wasn't an option for me so I needed a change in visa in order to be able to continue living in Japan while traveling to my parents' home country. My marriage isn't recognized in Japan so I can't get a spouse visa, but there is a designated activities visa that is available, although very rare and with no established guidelines. I contacted several law offices who mostly tried to convince me to try a different route, such as getting permanent resident status and delaying helping my parents for however long it took to get PR approved. Ami put together a strategy for submitting a strong case and did not give up when immigration officials were unsure of how to proceed and reluctant to accept the application. It was approved much more quickly than either of us anticipated, and I'm now free to help my parents without the stress and fear that I won't be able to continue my life in Japan with my spouse.
Shoko Takahashi
Shoko Takahashi
25. April, 2023.
Ito Amie’s services allowed my husband’s and my visa process to run very smoothly without complications or delays. Amie was very supportive and answered all of our questions regarding necessary documents for the COE that was needed to work and live in Japan, bringing pets into Japan and etc.
Carmen Buchanan
Carmen Buchanan
2. April, 2023.
I am very thankful to Mrs. Ito for her help and support with my change of residence status. She was able to provide her services in English (my preferred language) and was very quick to reply to any inquires. I was unable to meet her at her office due to the distance and my busy schedule but she was flexible by using Zoom and e-mail as needed to overcome those challenges. Mrs. Ito was always professional and helpful. She adviced us on what documents were needed and supported us through the whole process. She worked quickly and efficiently. Thanks to her, everything went smoothly and I was able to successfully change my residence status. I highly recommend her for any immigration needs.
S P
S P
31. March, 2023.
Amie san is very friendly and knowledgeable lawyer , and she brings good luck with unexpected surprises ❤️ I’m very thankful and happy 😊 highly recommend to foreigners in Japan.
Mihoko Masuda
Mihoko Masuda
26. March, 2023.
伊藤様には主人のCOE(在留資格認定証明書)取得のお手伝いをお願いしました。 American Citizenの主人の永住帰国には諸々のハードルがあり、こちらの弁護士に相談したものの暗中模索状態で途方にくれておりました。 そんな時に偶然にも伊藤様のサイトを知りました。今思えば本当にラッキーでした。 大変良心的で解りやすいご指導、そしてどんな些細な事にでも必ず即座に返答をくださるそんな丁寧でスピーディなご対応がとても有り難かったです。お陰様で不慣れな事にも安心して臨む事ができました。 COEが無事取得できた今、伊藤様には最後まで親身にヘルプしていただき心から感謝の気持ちでいっぱいです。本当に有難うございました。
Daniel Mechea
Daniel Mechea
23. March, 2023.
I had the pleasure of working with Amie on getting my lump sum tax return sorted. She was very helpful in guiding me through the process and assisting me whenever I had questions. Overall the service was excellent and I highly recommend it.
Toshi Kawag
Toshi Kawag
21. March, 2023.
It was a pleasure working with Amie. She helped me with my citizenship application. She had a great deal of working knowledge. Be that as it may, each case is unique, and inevitably something unknown pops up. Amie handled such unique "first-time" issues expertly and promptly, which was very reassuring to me that Amie was there to help. Much appreciated!
LRG Ryan (LRGRyan)
LRG Ryan (LRGRyan)
13. March, 2023.
I received fast and professional service. Absolutely top tier. I would recommend Ami to any of my friends that require help with their visa process and I will use her services again in the future.

ファミリーサポート

Family support

在留資格の申請所得のご相談

初めて日本で暮らす方、また日本語が得意でない方にとって、日本での生活は慣れるまで大変なことがいろいろあるかもしれません。

 

特にお子さんがいる方にとっては、子どもの学校での先生との面談や、学校の宿題など、学校関係は悩ましいことも多いかと思います。

 

イギリスでの生活体験、現地校を卒業したこと、10年以上子どもに英語を教えていること、また母としての経験を活かし、あなたとあなたの家族をサポートします。

サポート例

Examples of family support

学校との面談サポート

お子さんの勉強サポート

Other support

その他のサポート

  • 日本での銀行口座開設サポート
  • 市役所などへの同行
  • 電気、ガス、水道などの使用開始手続き、及び公共料金の支払い方のサポート
  • 首都圏における交通機関の使い方のオリエンテーション(SUICAの使い方など含む)
  • お子様のお稽古教室さがしのサポート
  • 近隣のスポーツクラブ探し、会員登録のサポート

千葉と東京でのビザ申請と在留資格の相談方法

Contact Us

よくある質問

FAQ

ご依頼の流れ

Application Procedures

Step 1: お問い合わせ

お問合せページよりご相談内容をお送りください。

Step 2: ご相談

直接お会いして、またはオンラインで丁寧にヒアリングをします。
ご相談料は60分6,600円です。ご契約いただいた場合、報酬額に充当いたします。

Step 3: ご契約&お支払い

契約書にサインをいただきます。お支払いが確認できましたら、書類作成に着手いたします。

Step 4: 書類作成

申請書類の作成を致します。

Step 5: 出入国在留管理庁へ書類申請

結果がでるまで平均2-3か月かかります。

Step 6: 結果の受け取り

許可の場合、業務は完了となります。
万が一、不許可の場合、出入国在留管理庁へ理由を確認に行きます。再申請が可能な場合、再申請します。

事務所概要

Company Profile

Amie国際行政書士事務所

Amie Immigration Law Office

代表行政書士 申請取次行政書士   伊藤 亜美   Ami Ito
所在地 〒263-0043
千葉市稲毛区小仲台1-5-26
電話番号(直通) 090-5313-5819
営業時間 平日 9:00-17:00
ご予約を頂ければ土日も対応致します。
面談場所も臨機応変に対応致します。
業務内容 在留資格認定証明書交付申請・更新・変更、永住申請、帰化申請、翻訳・通訳
対応地域 東京都・千葉県を中心に全国対応
*オンラインで申請しますので、どちらにお住まいの方でも受任させていただきます。

Amie国際行政書士紹介イメージ

<経歴>
・東京都出身。
・高校時代をイギリスで過ごし、現地校を卒業。
・上智大学外国語学部英語学科で主に異文化コミュニケーションを学ぶ。
・卒業後はメーカーの海外部門に11年間勤務。
・高校生に英語を約10年以上指導 TOEIC 970点 国連英検A級
・金融庁HPの「外国語対応可能な事業者」の行政書士としても登録されています。
 https://www.fsa.go.jp/internationalfinancialcenter/multilingual-organizations

<会務>
・2021年8月~2023年5月 千葉県行政書士会国際部部員
・2023年6月~      千葉県行政書士会理事 国際部担当理事・申請取次行政書士監理委員会 委員

<当事務所の特徴>

海外で生活したことで、異なる文化の中で生活・仕事をする大変さを知り、日本に住みたい・働きたい外国人や、外国人を雇いたい企業様のお役にたちたいと思い、行政書士の資格を取りました。

ビザ(在留資格)とひとことでいっても現在29種類もあります。また同じ種類のビザでも、お客様の経歴や状況により、申請において必要になる書類や入管にアピールするべきことは違います。当事務所では、行政書士である私自身が丁寧にヒアリングをし、お客様とコミニュケーションを密にとることで、お客様の状況を理解したうえで、法律の知識を活かし最良な方法をご提案するとともに、許可を得られる最善の書類を作成を致します。そのためにお引き受けする件数を制限し、一人一人のお客様としっかり向き合えるようにしています。

事務所名のAmieはフランス語で「友達」の意味です。私の名前の由来でもあります。皆様にとって友達のような相談しやすい、ご依頼をいただくことで不安を解消できるような事務所を目指しております。




Having lived overseas, I understand the challenges of living and working in different cultures. With a desire to assist foreigners who want to live and work in Japan, as well as companies looking to hire foreigners, I obtained the qualification of a administrative scrivener.

When it comes to visas (residence statuses), there are currently 29 different types. Moreover, even within the same type of visa, the required documents and the points to emphasize to the immigration authorities vary based on the client's background and circumstances. In our office, as a certified administrative scrivener, I personally conduct thorough consultations, closely communicate with the clients, and understand their situations. Based on this understanding and utilizing legal knowledge, we propose the best possible approach and create the most effective documents to secure approval. To achieve this, we limit the number of cases we take on, guaranteeing sufficient time and focus for every individual client.

The name of our office, "Amie," means "friend" in French, and my name is also derived from this word. I aspire to create an office that embodies the meaning of this word - approachable like a friend, where clients can comfortably consult and entrust their concerns, ultimately finding resolution.

News and Blog

More